司马相如列传译文,司马相如列传译文分析
过了较长一段时间,蜀郡人杨得意担任狗监,事奉汉武帝。一天,武帝读《子虚赋》,认为写得好,说:“我偏偏不能与这个作者同时。”杨得意说:“我的同乡人司马相如自称,是他写了这篇赋。”武帝很惊喜,就召来相如询问。相如说:“有这件事。但是,这赋只写诸侯之事,不值得看。请让我写篇天子游猎赋,赋写成后就进献皇上。”
武帝答应了,并命令尚书给他笔和木简。相如用“子虚”这虚构的言辞,是为了陈述楚国之美;“乌有先生”就是哪有此事,以此为齐国驳难楚国;“无是公”就是没有此人,以阐明做天子的道理。所以假借这三个人写成文章,用以推演天子和诸侯的苑囿美盛情景。赋的最后一章主旨归结到节俭上去,借以规劝皇帝。把赋进献天子后,天子特别高兴。
这篇赋写成后进献天子,皇帝即任命相如为郎官。无是公称说上林苑的广大,山谷、水泉和万物,以及子虚称说云梦泽所有之物甚多,奢侈淫靡,言过其实,而且也不是礼仪所崇尚的,所以删取其中的要点,归之于正道,加以评论。
相如担任郎官数年,正逢唐蒙受命掠取和开通夜郎及其西面的僰中,征发巴、蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多为他征调陆路及水上的运输人员一万多人。他又用战时法规杀了大帅,巴、蜀百姓大为震惊恐惧。皇上听到这种情况,就派相如去责备唐蒙,趁机告知巴、蜀百姓,唐蒙所为并非皇上的本意。檄文说:
告示巴、蜀太守:蛮夷自擅兵权,不服朝廷,久未讨伐,时常侵扰边境,使士大夫蒙受劳苦。当今皇上即位,存恤安抚天下,使中国安宁和睦。然后调兵出征,北上讨伐匈奴,使其单于恐怖震惊,拱手称臣,屈膝求和。康居与西域诸国,也都辗转翻译,沟通语言,请求朝见武帝,虔敬地叩头,进献贡物。然后大军直指东方,闽越之君被其弟诛杀。接着军至番禺,南越王派太子婴齐入朝。
栏目排行
-
郑玄在马融门下,三年不得相见原文及翻译
郑玄从小天资聪慧,勤奋好学。青年时期,郑玄的学问在家乡已经没人...
去看看>> -
冯唐易老,李广难封的故事介绍
冯唐易老,李广难封:出自唐·王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》。“...
去看看>> -
刘章是怎么死的,刘章死亡之谜
刘章是诛杀吕后最大的功臣而且他还是刘邦的亲孙子,那么为什么里...
去看看>> -
刘章的妻子吕鱼,刘章没有做皇帝的原因
刘章的妻子吕鱼和吕后是怎样的关系,刘章诛杀吕后那么为什么还要娶...
去看看>> -
后汉书刘盆子传翻译,刘盆子传的故事
刘盆子传讲的是什么,刘盆子传是谁写的。刘盆子十五岁就被推举为...
去看看>> -
汉书董仲舒传原文及翻译
董仲舒是汉代著名的思想家、哲学家、政治家、教育家。汉书董仲舒传...
去看看>> -
樊哙从良坐是什么意思?樊哙从良坐出自哪?
樊哙,秦末时期沛县人。少时以屠狗为业,后跟随刘邦征战天下。刘邦...
去看看>> -
张骞读音?张骞是谁?张骞是哪里人?张骞简介
张骞(qiān),东汉时期著名外交家、旅行家。汉武帝时期,因为张骞,...
去看看>>